Latinx vs. hispán: Jaký je rozdíl?

latinx vs hispanic cat' fetchpriority='high' title='Latinx vs. Hispanic: What’s the Difference?

Pokud jde o identitu, nuance je kritické. Proto stále existují spory Termín bipoc vztah mezi rasa a etnicita A co se považuje za a Problematická otázka (Protože co jsi? A odkud jsi opravdu * od? Je špatný způsob, jak někoho nesprávného). Rozdíl mezi Latinxem vs. hispánským a který termín je však vhodnější jako identifikátor (ať už o sobě mluvíte s přítelem nebo celebritou ve veřejném oku) zůstává populární debatou. Děláme tedy hluboký ponor každého termínu a jeho historie, abychom zjistili, co je tak odlišuje.

Co to znamená nazývat hispánský?

Termín hispánský odkazuje na osobu ze Španělska a/nebo jiných španělsky mluvících zemí, včetně Kolumbijské Dominikánské republiky Portorika a Venezuely, abychom jmenovali alespoň některé. V roce 1977 vláda Spojených států začala používat tento termín pro účely obyvatelstva ( aka sčítání lidu ). V zásadě chtěli způsob, jak se umístit do jednoho deštníku, aby viděli sociální a ekonomický pokrok jako celek.

Co to znamená nazývat Latino/A?

Pojmy Latino a Latina se týkají osoby narozené nebo s předky z Latinské Ameriky, včetně Střední Ameriky Jižní Ameriky a Karibiku. Na začátku 90. let vzrostl v popularitě, protože vylučuje jakékoli vazby na Španělsko nebo vládní zasahování.



Ale počkejte a co Latinx?

Latinx (vyslovený luh-tee-neks) má stejný význam jako Latino/a. V posledním desetiletí se však místo toho stal inkluzivním termínem. To bylo vytvořeno na počátku 00 jako genderově neutrální a ne-binární varianta pro každého-bez ohledu na pohlaví pohlaví a/nebo sexualitu.

... a afro-latinx latine a latin@?

Afro-Latinx (nebo Black Latino/X) je člověk z nebo má předky z latinskoamerické země s africkým předkem. Tato komunita kombinuje jejich rasu a etnicitu dohromady jako způsob, jak říci: „Hej, je možné být nejen jedním.

latinský a latinská@ (která kombinuje A a O v Latino/A), jsou více termínů, které pomáhají udržet všechny zahrnuty do konverzace. Někteří mexičtí Američané používají také Chicano/A. Termín odvozený z hnutí Chicano v 60. letech na podporu kulturní komunity a hrdosti.

Jaký je tedy rozdíl mezi Latinx vs. hispánský?

Klíčový rozdíl mezi Latinx vs. hispánský přichází na jazyk vs. umístění. Například Guatemalané mohou být Latinx a Hispánští, protože mluví španělsky a žijí v latinskoamerické zemi. Brazilci jsou však Latinx, ale ne hispánští, protože jejich primárním jazykem je portugalský.

Dobře, tak proč lidé ignorují termín hispánský?

Když byl hispánský představen, mnozí věřili, že to stálo pro dlouhou historii kolonizace a dobytí Španělů. (Slovo koneckonců znamená Španělsko v latině.) Z politického hlediska byl tento termín také použit k tomu, aby mexické Američany odvedly od identifikace jako Chicano/A a místo toho se živily do kulturního ideálu, že jsme všichni jeden. Tento ideál asimilace přináší mikroaggrese Dnes víme a odvrátí to, co dělá každou kulturu jedinečnou. A jak již bylo uvedeno, vylučuje konkrétní komunity.

A co Latinx?

Pokud jde o vytvoření nových termínů, někteří lidé nejsou náchylní ke změně. Někteří věří, že termín ničí španělský jazyk (protože je obtížné vyslovit a ne gramaticky korektní) Zatímco jiní věří, že tento termín je zbytečným vynálezem nové politicky korektní generace. Stále roste debata o tom, zda pojem Latino/A ztrácí svůj význam poté, co se tolik lidí snažilo přivést toto slovo do hlavního proudu. Je to také poměrně nové slovo 76 procent lidí Ani si neuvědomují, že existuje (a pouze 3 procenta lidí ve studii identifikované jako Latinx) podle výzkumného centra Pew.

Mám to. Takže bych měl používat Latinx nebo hispán?

Je to úplně jen na vás.

Ach a btw tyto podmínky jsou velmi americkou věcí. Země mimo USA se většinou ztotožňují se svou zemí původu nebo národnosti. Dokonce Někteří Američané Raději říkáte, že jsou to Portorické nebo ekvádorské nebo argentinské před Latinxem nebo hispánským. Takže ne, nemusíte se držet těchto dvou podmínek, abyste se identifikovali.

Tyto identifikátory mohou také přinést pocit krize identity. Pokud nemluvím španělsky, nepovažuje se za hispánské? Pokud jsem ve své rodině čtvrtou generací a nenarodil se v latinskoamerické zemi, nepovažoval jsem Latinx? Existuje mnoho faktorů, které přicházejí do hry, které neznamená, že tyto podmínky jsou univerzální pro všechny.

Na konci dne je nejlepší se někoho zeptat, jak se identifikují. Pokud dáváte přednost latinskoamerickému hispánskému nebo vašemu místu původu/národnosti, aby informovali ostatní. Nepředpokládejte něčí štítek na základě jejich pozadí. Nic dobrého pochází z předpokládání nebo posuzování někoho na základě vaší nevědomé zaujatosti.